发布日期:2026-01-23 00:12 点击次数:175

李白七古《观元丹丘坐巫山屏风》读记
(小河西)
此诗作于开元二十三至二十四年(735-736),时李白客洛阳。元丹丘:道士,李白至交,详参《李白五古《题元丹丘颍阳山居并序》读记》。巫山:在夔州巫山县。【《太平寰宇记》卷148:“巫山。盛弘之《荆州记》云:沿江峡三十里有新奔滩至巫峡,因山名也。首尾一百六十里。旧云:自三峡取蜀,数千里恒是一山,此盖好大之言也。唯三峡七百里,两岸连山,略无阙处,重岩垒嶂,隐天蔽日。”《读史方舆纪要》卷66:“巫山,亦曰巫峡,在夔州府巫山县东三十里,为三峡之一。”】
观元丹丘坐巫山屏风(李白)
昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。疑是天边十二峰,飞入君家彩屏里。
寒松萧瑟如有声,阳台微茫如有情。锦衾瑶席何寂寂?楚王神女徒盈盈。
高咫尺,如千里,翠屏丹崖灿如绮。苍苍远树围荆门,历历行舟泛巴水。
{jz:field.toptypename/}水石潺湲万壑分,烟光草色俱氛氲。溪花笑日何年发?江客听猿几岁闻?
使人对此心缅邈,疑入高丘梦彩云。
【注释】十二峰:巫山十二山峰。【《读史方舆纪要》卷66:“世传巫山十二峰,曰望霞、曰翠屏、曰朝云、曰松峦、曰集仙、曰聚鹤、曰净坛、曰上升、曰起云、曰飞凤亦作栖凤、曰登龙、曰圣泉,是也。”】
阳台:巫山神女与楚怀王梦遇之台。《高唐赋序》(宋玉):“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”微茫:隐约模糊。《江城子》(前蜀-韦庄):“词角声呜咽,星斗渐微茫。”
锦衾:锦制之被。瑶席:瑶草编的卧席;卧席美称。《白纻歌》(刘宋-汤惠休):“他人相思君相忘,锦衾瑶席为谁芳。“
寂寂:寂静无声貌。《赠枣腆》(晋-石崇):“寂寂守空城,悠悠思故乡。”楚王神女:楚襄王与神女。详见宋玉《高唐赋》与《神女赋》。盈盈:美好的样子。《古诗十九首》(汉):“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”
翠屏:翠绿的岩嶂。丹崖:赤色的山崖。《游天台山赋》(晋-孙绰):“践莓苔之滑石,搏壁立之翠屏。”李周翰注:“有石屏风如壁立,横绝桥上。”《题宋纤石壁》(晋-马岌):“丹崖百丈,青壁万寻。”
苍苍:《蒹葭》(诗经):“蒹葭苍苍,白露为霜。”毛传:“苍苍,盛也。”荆门:荆门山。位于长江三峡东口。《水经注》卷34江水:“江水东历荆门、虎牙之间。荆门山在南,上合下开,其状似门。虎牙山在北。此二山,楚之西塞也。”巴水:泛指巴地之水。
潺湲:水流貌。《广韵》:“潺湲,水流貌。”《瓠子歌》(汉-刘彻):“河汤汤兮激潺湲,北渡回兮迅流难。”指流水。《入华子冈是麻源第三谷》(刘宋-谢灵运):“且申独往意,乘月弄潺湲。”
氛氲(yūn):盛貌。《雪赋》(刘宋-谢惠连):“散漫交错,氛氲萧索。”李善注引王逸《楚辞注》:“氛氲,盛貌。”
笑日:向日而笑。《秋菊》(唐-骆宾王):“擢秀三秋晚,开芳十步中。分黄俱笑日,含翠共摇风。”
缅邈:久远;遥远。《寡妇赋》(晋-潘岳):“遥逝兮逾远,缅邈兮长乖。”《过蜀道山》(唐-张说):“谁知高深意,缅邈心幽哉。”
高丘:高丘山,即高都山。【《太平寰宇记》卷148夔州巫山县:“高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山之阳,高丘之阻。高丘,盖高都也。”】
【诗意串述】此诗首四句写观画总的感受。当年游三峡时见过巫山,如今看画中巫山真的很像。怀疑远在天边的巫山十二峰,飞进你家的彩色屏风里。(总体是“宛相似”。)接着十三句从各个层面各个角度细述画之相思。寒松轻轻摇曳似有声响,阳台隐约模糊如有隐情。锦衣瑶席为啥寂静无声?楚王和神女徒然仪态盈盈。画高咫尺却又宛如千里,青山红崖灿烂如同锦绣。苍苍远树掩映荆门山,行舟在江水中历历可见。山岩间流水潺潺沟壑众多分明,花草茂盛云雾氛氲。溪边山花何年才能向日盛开?江边的客人哪年才能听见猿啼?末二句寄情。观赏如此逼真的画作,不禁使人神驰远方,好像到了高丘山的阳台,又好像梦到了彩云。【描绘历历在目,却一点也不觉得呆板琐细。】
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。