发布日期:2026-01-23 00:31 点击次数:174

李白七绝《巫山枕障》读记
{jz:field.toptypename/}(小河西)
此诗或与前诗均作于开元二十三至二十四年(735-736)。枕障:枕屏。床头屏风。巫山枕障:或即前诗之“巫山屏风”。
巫山枕障(李白)
巫山枕障画高丘,白帝城边树色秋。朝云夜入无行处,巴水横天更不流。
【注释】高丘:高丘山,即高都山。【《太平寰宇记》卷148夔州巫山县:“高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山之阳,高丘之阻。高丘,盖高都也。”】
白帝城:位于瞿塘峡西口北岸的白帝山上。【《太平寰宇记》卷148夔州奉节县:“白帝城。盛弘之《荆州记》云:巴东郡峡上北岸有一山,孤峙甚峭,巴东郡据以为城。《水经注》云:白帝山,北缘马岭,接赤岬山,其间平处,南北相去八十五丈,东西七十丈,东旁东瀼溪。……汉初公孙述据蜀,自以承汉土运,故号曰白帝城。”】
朝云:早云;借指神女。《高唐赋序》(宋玉):“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”巴水:巴地之水。
【诗意串述】此诗上联写画中静景。巫山枕障上画了高丘山和白帝城,城边的草木满目秋。下联写画中“动”景,融入神话和想象。“朝云”夜间进来也无处“行”(“暮为行雨”之行),巴水横贯天际却静止不流。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。